لماذا تتصف اللغة الإنجليزية بغزارة المفردات ذات الأصل غير الجرماني بالرغم من كونها لغة جرمانية؟

Abdullah Ghanem
bhushan

سئل منذ 4 سنوات

anonymous
anonymous منذ 4 سنوات
يعود هذا الأمر إلى عدة عوامل مرتبطة بسياق التاريخ الأوروبي خاصةً والدولي عامة. بدايةً ينبغي علينا أن نعرف أنّ إنجلترا كانت محطة للعديد من الغزاة عبر التاريخ، فلم يقتصر الراغبون بالسيطرة على هذه البلاد على الأقوام الأنجلوسكسونية التي جلبت معها لهجاتها الجرمانية (التي تولدت عنها اللغة الإنجليزية) بدءاً من القرن الخامس الميلادي، بل عرفت إنجلترا أيضاً غزواً نورمانياً في القرن الحادي عشر الميلادي، وقد تمكن قادة النورمان القادمين من الأراضي الأوروبية المقابلة للجزيرة البريطانية من بسط سيطرتهم ونفوذهم على إنجلترا، وكانت هذه الطبقة المهيمنة تتكلم لغةً تدعى بالنورمانية وهي لغة وثيقة الصلة باللغة الفرنسية (وبالتالي ليست من منشأ جرماني). تركت لغة القادمين الجدد بصماتٍ فريدة على اللغة الإنجليزية في العصور الوسطى، فأدخلت إليها كثيراً من المصطلحات الإدارية والرسمية، ولم يقتصر تأثيرها على ذلك الميدان بل اتسعت رقعته أيضاً لتشمل نطاق الحياة اليومية، غير أن اللغة الإنجليزية حافظت على قدر جيّد من المفردات الأساسية ذات الأصل الجرماني. ومع تعاظم قوة الإمبراطورية البريطانية (ومن بعدها الولايات المتحدة الأمريكية) في العصر الحديث، فقد ازداد دور اللغة الإنجليزية على الصعيدين الاقتصادي والإداري في الساحة العالمية، وصارت اللغة الأولى للعلم والمعرفة، مما حتم عليها أن تقتبس عدداً كبيراً من المفردات من جميع لغات العالم بحكم اعتماد الناس عليها كوسيلة عالمية للتواصل في جميع المجالات. وهكذا نجد أن اللغة الإنجليزية المعاصرة تتضمن مفردات يونانية ولاتينية ويابانية وصينية وعربية أيضاً، وهي جميعها من أصل غير جرماني، لكن تبقى جذورها التاريخية القديمة جرمانية الأصل.

من فضلك تسجيل الدخول للمشاركة في هذه المناقشة.

نستخدم ملفات تعريف الارتباط لتحسين تجربتك. بمتابعة استخدام هذا الموقع، فإنك توافق على سياسة ملفات تعريف الارتباط.