عزيزي السائل مترجم قوقل الفوري له العديد من الايجابيات فهو يساعدك على البحث على معاني الكلمات المنفردة و يعطيك أيضا بدائل أخري لنفس الكلمة ,بالاضافة الى أنه يترجم نصوص كاملة كلمة بكلمة و يساعدك المترجم الفوري على قراءة الكلمات بلفظها الصحيح أما بالنسبة لعيوب المرتجم الفوري هو ترجمته الحرفية لللنصوص دون توصيل المعنى المطلوب دائما ففي الكثير من الأحيان الترجمة الحرفية لا توصل المعنى المطلوب و الصحيح
أيضاً الصفحة لا تحتاج لوقت طويل كي يتم الدخول إليها.
أصبحت ترجمة Google الفورية متوفرة على تطبيقات الهاتف دون الحاجة للبحث عنها عبر الانترنت.
المآخذ على مترجم Google الفوري:
نسبة الترجمة ليس صحيحة بنسبة 100%.
القصور في النتائج المطلوبة وصعوبة تحويل بعض الترجمات للغات أُخرى.
سرعة الحصول على الترجمة له جانب سلبي آخر، حيثُ من خلالها لا يستطيع الشخص الانغماس أكثر في البحث عن المعلومة وبالتالي هي أصبحت جاهزة دون أدنى جهد يُذكر سوى الكتابة فقط.
لا تمنح سوى كتابة 5000 حرف وبالتالي ليس بالإمكان ترجمة صفحات عدة.
هناك العديد من فوائد مترجم جوجل و منها أنه يمكنه ترجمة الكلمات من و إلى اللغة العربية و الإنجليزية و الفرنسية و غيرها الكثير من اللغات , و يمكنه إعطاء نوع الكلمة , هل هي اسم أو فعل أم صفة , و بإمكانه إعطاء معاني متعددة للكلمة الواحدة . أما من أضراره فهو لا يعطي ترجمة دقيقة و بنفس المعنى المراد للفقرات الكبيرة .
بالطبع كلنا في بعض الأحيان نستخدم مترجك جوجل، وهو أمر جيد عند ترجمة كلمات معينة، لا جمل، وهذا أمر يمكن أن يساعدك في معرفة كلمات مبهمة في سياق قطعة ما .
أما أضرار جوجل في الترجمة فهي معروفة جدا، إذا حاولنا وضع نص كبير سنجد أن الترجمة حرفية، بمعنى أن الجمل لا تتسق مع بعضها البعض، وتتطلب إعادة تنسيق وصياغة .
من مميزات المترجم الالي من جوحل : 1- انها مجانيه 2- عند ترجمه اي كلمه لوحدها ستجد العديد من الكلمات المرادفات للمعنى اي ليست كلمه بكلمه واحده 3- في ترجمة جوجل تجد خدمه النطق الالي للكلمه 4- الترجمه بين لغات كثيره ومختلفه 5- تعطي امثله واقعيه وهذه الامثله تكون لاستخدامات اللكلمه اما عن مضارها انها ترجم ترجمه حرفيه للجمل تقريبا ولا تعطي المعنى الدقيق للجمله